Deo-Baranark Inscription of Jivitagupta II
Reverence to . . . . . . . . .! Hail! From the victorious camp, possessed of shouts of victory acquired by the three constituents of power, (and) invincible through (its) equipment of great ships and elephants and horses and foot-soldiers, (and) situated near the fort of Gōmatikottaka:--
(Line 2.)-(There was) . . . . . . . . . the illustrious Mādhavagupta. His son, who meditated on his feet, (was) the most devout worshipper of the Divine One, the glorious Adityasźnadźva, begotten on the Paramabhattārikā the queen, the Mahādźvī, the glorious Shrīmatīdźvī.
(L. 3.)-His son, who meditated on his feet, (was) the most devout worshipper of (the god) Mahźshvara, the Paramabhattāraka, Mahārājādhirāja, and [Paramźshvara], the glorious Dźvaguptadźva, begotten on the Paramabhattārikā, the queen, the Mahādźvī, the glorious Kōnadźvī.
(L. 4.)-His son, who meditated on his feet, was the most devout worshipper of (the god) Mahźshvara, the [Paramabhattāraka], Mahārājādhirāja, and Paramźshvara, the glorious Vishnuguptadźva, begotten on the Paramabhattārikā, the queen, the Mahādźvī, the glorious Kamaladźvi.
(L. 5.)-His son, who meditates on his feet, the most devout worshipper of . . . . . . . . . , the Paramabhattāraka, Mahārājādhirāja, and Paramźshvara the glorious Jīvitaguptadźva (II.),-[begotten] on the Paramabhattārikā, the queen, the Mahādźvī, the glorious Ijjādźvī,-being in good health, [issues a command] to the herdsmen, Talāvātakas, messengers, makers of boundaries, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rājaputras, Rājāmātyas, . . . . . . . . . . . . Mahādandanāyakas, Mahāpratīhāras, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kumārāmātyas, Rājasthānīyas, Uparikas, . . . . . . . . . . . . . . . . . Chaurōddharanikas, Dāndikas, Dandapāshikas . . . . . . . . of the village of Vārunikā, which lies in the . . . . . . . . . . . . . . . in the Nagara bhukti, (and) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . belonging to the Vālavī vishaya, (and) to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . the village of Kishōravātaka (?), which was laid out by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . and to those who subsist on the favour of Our feet, and to the neighbours, headed by the Brāhmans, (and) to the Mahattaras, . . . . . . . . . . . . . .
(L. 12.)-By the Bhōjaka Sūryamitra, belonging to (the establishment of) the divine (god) the holy and sacred Varunavāsin, who was requested . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . the above-mentioned [village] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . together with . . . . . . . . . . . . . . . and the village, &c., was formerly bestowed by the Paramźshvara, the glorious Bālādityadźva, by (his) own charter, . . . . . . . . . . . . . . the divine (god) the holy and sacred Varunavāsin, . . . . . . . . . . . . . . . by restoration to the Bhōjaka Hamsamitra, and by those who presided at different times, viz. the Paramźshvara, the glorious Sharvavarman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [to] the Bhōjaka Rishimitra . . . . . . . . . by the Paramźshvara Avantivarman. In accordance with this practice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . assent to its enjoyment by the Bhōjaka Durdharamitra was given, by the grant of a charter, by the Mahārājādhiāja and Paramźshvara . . . . . . . . . . . . . . .; and it is now enjoyed by him.
(L. 17.)-"Therefore I [now announce] that it is assented to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .; such is (my) command to all people. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . the altar of (the god) Varunavāsin; after that, there is given . . . . . . . . . . . . . . with the udranga and the uparikara, with (the proceeds of fines for) the ten offences, the five . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
From: Fleet, John F. Corpus Inscriptionum Indicarum: Inscriptions of the Early Guptas. Vol. III. Calcutta: Government of India, Central Publications Branch, 1888, 217-218.